Vertaaldiensten

Technische vertalingen

Gebruikershandleidingen, instructies, productbrochures, chemische industrie enz.

Meer lezen

Juridische vertalingen

Statuten van een onderneming, contracten, vonnissen, vergunningen enz.

Meer lezen

Medische vertalingen

Klinische onderzoeken, farmaceutische technologie, productverklaringen enz.

Meer lezen

Financiële vertalingen

Activiteitenrapporten, pensioenregelingen, fiscale rapportages, auditverslagen enz. 

Meer lezen

Specialistische vertalingen

Marktonderzoeken, affiches, reclame en folders, brochures enz.

Meer lezen

Spoedvertalingen

Uw documenten in minder dan 24 uur vertaald.

Meer lezen

Beëdigde vertalingen

Rijbewijzen, visa, vergunningen, documenten voor de overheid enz.

Meer lezen

Vertaling van websites

Websites van bedrijven, recensies, blogposts, SEO, reclamespots enz. 

Meer lezen

Leader in vertalingen en taaldiensten

Met meer dan 40 jaar ervaring positioneert Optilingua zich als leader onder de vertaalbureaus en taaldiensten. De groep telt verschillende vestigingen en werkt samen met vertaalprofessionals over de hele wereld.

Aanvullende diensten

Voice-overs

Telefoonboodschappen, productfilms, museumgidsen enz.

Meer lezen

Ondertiteling

Ondertitels in vreemde talen voor gebruik op de internationale markt.

Meer lezen

Tolken

Verbindingstolken (gesprekstolken) & telefoontolken

Meer lezen

Proeflezen en revisie

Revisie, proeflezing, correctie van een vertaling

Meer lezen

Transcriptie

Houd een schriftelijke weergave van uw conferenties, vergaderingen, video's enz. (alle talen) bij.

Meer lezen

Desktop Publishing

Adobe InDesign, QuarkXPress, Adobe Illustrator, Adobe PageMaker enz.

Meer lezen

Nieuws

Vertalingen van Amazon-productbeschrijvingen

De Amerikaanse online verzendshop Amazon biedt handelaren overal ter wereld ondertussen een omvangrijke service waarmee de verkoop van allerlei soorten producten kinderspel wordt. Het aanbieden van goederen via A

Lees meer
De vereisten bij het vertalen van medische documenten

Medische vertalingen vormen een bijzondere uitdaging en vereisen een vertaler met zeer specifieke competenties. Dit is in het bijzonder van toepassing op het vertalen van medische documenten.

Lees meer
In hoeverre moet een vertaler creatief zijn

Het beroep van vertaler wordt niet direct als een ‘creatief beroep’ gezien. Toch vereist het vertaalproces zonder twijfel een bepaalde mate van creativiteit, in het bijzonder bij bepaalde soorten inhoud.

Lees meer