Nieuws

In het tijdperk van internet en mondialisering is vloeiende communicatie over taalgrenzen heen meer dan ooit van belang. Vertalen is daarom essentieel in talrijke internationale contexten: operaties opzetten in het buitenland, uw aanbod internationaliseren, met multiculturele partners communiceren en nog veel meer. Ongeacht de betreffende sector (zoals medisch, juridisch of financieel) of het soort dienst (vertalen, tolken of nasynchroniseren), Alphatrad heeft professionals die in ruim 100 landen werken, of het nu gaat om de meest gesproken talen ter wereld of zeer zeldzame talen.

Hoe garandeert u de kwaliteit van een toeristische vertaling?
Door Frédéric Ibanez, Marketingteksten vertalen
De vertaling is een essentiële stap in zo’n gemondialiseerde sector als de toeristische sector. Een kwaliteitsvertaling wekt niet alleen de interesse van een meertalig publiek, maar versterkt ook de legitimiteit en bekendheid van uw onderneming.   Wat is een toeristische vertaling? Een toeristische vertaling betreft de vertaling van documenten afkomstig uit de toeristische en reissector. Bijvoorbeeld folders, reisgidsen, promoties, marketingcampagnes, websites, catalogussen, blogs, commerciële brochures, persberichten …
Lees meer
De meest onontbeerlijke uitdrukkingen in het Engels
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Idiomatische uitdrukkingen spelen een belangrijke rol in de Engelse taal. Om vloeiend Engels te spreken, kan het zeer nuttig zijn om deze goed te kennen en op de juiste wijze te gebruiken. Wij laten u hier kennismaken met de meest bekende Engelse uitdrukkingen zodat u de taal van Shakespeare als een native speaker leert spreken.  
Lees meer
Langste woorden ter wereld
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Wist u dat het langste woord ter wereld zo’n 190.000 letters heeft? Hier volgt ons klassement van de 5 langste woorden ter wereld:   Een Engels woord van 189.819 letters Het langste woord ter wereld is deze Engelse term: “methionylthreonylthreonyl(…)isoleucine”. Deze term, die niet minder dan 189.819 letters telt, is de scheikundige benaming voor het grootste eiwit: titine. Om dit woord helemaal hardop te lezen, is zeker drie uur nodig!  
Lees meer
Idiomatische uitdrukkingen die u moet kennen in het Duits
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Wanneer u een nieuwe taal leert, is het kennen van idiomatische uitdrukkingen van essentieel belang om meer te weten te komen over de cultuur van een land, om met de mensen in het land te kunnen communiceren en om de gewoontes en tradities beter te begrijpen. Hieronder vindt u enkele zeer gangbare idiomatische uitdrukkingen in het Duits.  
Lees meer
Top 10 meest gangbare Russische uitdrukkingen
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Leert u Russisch en wilt u de populairste gezegdes kennen? Hier volgt een lijst met de 10 meest gangbare Russische uitdrukkingen die in het dagelijks leven worden gebruikt.   Uw verbazing uitdrukken: Серьёзно? Deze Russische uitdrukking kan letterlijk worden vertaald met Serieus? Hiermee kunt u uiting geven aan uw verwondering, ofwel aan uw verbazing ten opzichte van een situatie of bewering.  
Lees meer
De vertaling van bankdocumenten: Onze tips
Door Frédéric Ibanez, Professionele financiële vertalingen
De vertaling van bankdocumenten kan in diverse situaties noodzakelijk zijn: Overeenkomsten over fusies en overnames, fondsenwerving, zakelijke partnerschappen, boekhoudkundige diensten... In elk geval is het van essentieel belang om een professionele gespecialiseerde vertaler in te zetten.  
Lees meer
Engelse vertalingen corrigeren
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
U hebt een Engelse vertaling van een tekst, maar u bent niet tevreden met het resultaat? In dat geval kan het nodig zijn een professionele proeflezing van het vertaalde document te laten uitvoeren.   Wat houdt het proeflezen van een Engelse vertaling in? Talrijke professionele aanbieders, zoals Alphatrad, bieden proefleesdiensten aan voor het Engels en vele andere talen.
Lees meer
Een Roemeense voice-over stemacteur vinden
Door Frédéric Ibanez, Stemmenbureau
Hebt u een voice-over nodig voor de Roemeense versie van uw audio- of videocontent? Lees onze tips om een goede keuze te maken.   Let op de eigenschappen van de stemacteur Bij het kiezen van een geschikte voice-over is het in de eerste plaats van belang dat de stemacteur aan bepaalde basisvereisten voldoet.
Lees meer
Juridische vertaling in het Engels
Door Frédéric Ibanez, Vertalingen van juridische teksten
Contracten, verkoopovereenkomsten, reglementen van orde, rechterlijke uitspraken, statuten, algemene voorwaarden, gebruiksvoorwaarden of andere juridische informatie... Voor veel juridische teksten kan een juridische vertaling in het Engels nodig zijn. Maar hoe verzekert u zich van de kwaliteit van de vertaling en met wie moet u contact opnemen?  
Lees meer
Waarom een vertaling van de algemene voorwaarden in het Engels?
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
Ter bescherming van uw bedrijf, voor de tevredenheid van uw klanten of om geïnteresseerden te overtuigen, een vertaling van de algemene voorwaarden in het Engels kan zeer nuttig blijken als u zich richt op een meertalige klantenkring,  
Lees meer