Nieuws

In het tijdperk van internet en mondialisering is vloeiende communicatie over taalgrenzen heen meer dan ooit van belang. Vertalen is daarom essentieel in talrijke internationale contexten: operaties opzetten in het buitenland, uw aanbod internationaliseren, met multiculturele partners communiceren en nog veel meer. Ongeacht de betreffende sector (zoals medisch, juridisch of financieel) of het soort dienst (vertalen, tolken of nasynchroniseren), ViaVerbia heeft professionals die in ruim 100 landen werken, of het nu gaat om de meest gesproken talen ter wereld of zeer zeldzame talen.

Export naar Duitsland de nieuwe verpakkingswet komt er aan
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Op 1 januari 2019 neemt de nieuwe Verpakkungsgesetz 2019 (VerpackG - verpakkingswet) de plaats in van de eerdere Verpackungsverordnung (VerpackV - verpakkingsverordening). Daarodoor zijn er vooral voor exploitanten van online winkels op de Duitse markt belangrijke vragen over verkoop- of omverpakkingen, transportverpakkingen en verpakkingsmaterialen.
Lees meer
De buitenlandse handel in Duitsland
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Duitsland is een exportland. Dat is niks nieuws. In 2017 kochten andere landen hier goederen in met een waarde van 1,3 biljoen euro. Maar wat verkopen Duitse bedrijven eigenlijk precies zo succesvol? Op welke manier? En aan wie?   Handelspartners De belangrijkste handelspartners zijn de USA, Frankrijk en China, gevolgd door andere Europese buurlanden. In totaal drijft de Duitse economie bijna 60% van de totale export met de tien belangrijkste handelspartners.
Lees meer
vertalingen robotica automatisering
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
De branche voor robotica en automatiseringsoplossingen is booming. Duitse fabrikanten, die marktleider zijn in Europa, zetten het afgelopen jaar bijvoorbeeld 14,5 miljard euro om op dit gebied. Voor het jaar 2018 rekent de vereniging van Duitse machine- en installatiebouw (VDMA) op een omzet van 15,8 miljard euro.
Lees meer
De Duitse beursbranche cijfers en feiten
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Duitsland is Europees kampioen: steeds meer beurzen, steeds meer bezoekers. De bedrijven uit de beursbranche kunnen tevreden zijn met een stabiele en snelle markt. En daarnaast weerstaan ze succesvol de virtuele concurrentie van het internet.  
Lees meer
telefoontolken
Door Frédéric Ibanez, Taaldiensten
De globalisering is ondertussen in veel levenssferen normaal geworden. Vooral in de handelswereld heeft men contacten over de hele wereld en de communicatie met klanten, leveranciers en zakenpartners vindt plaats via verschillende kanalen. Het directe gesprek speelt echter nog altijd de belangrijkste rol, want daarbij kunnen snel basisafspraken worden gemaakt, of complexe samenhangen worden duidelijk gemaakt zonder omwegen of wachten op belangrijke antwoorden.
Lees meer
Interviewtranscripties
Door Frédéric Ibanez, Taaldiensten
Interviewopnames worden ondertussen voor heel verschillende doeleinden uitgeschreven. Ze ondersteunen de theorieën van bachelor- of masterwerkzaamheden, worden voor sociale media schriftelijk opgesteld of worden gebruikt als ondertitels. Als de opname een goede kwaliteit heeft, is het later op schrift stellen van het gesprek aanzienlijk makkelijker en dat zorgt voor duidelijk lagere kosten. Een kwalitatief slechte opname kan alleen met aanzienlijk meer inzet worden getranscribeerd en dat kost natuurlijk meer tijd en ook geld.  
Lees meer
Interessante feiten en records rondom het Songfestival
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Eurovisie Songfestival 2018 in Portugal Sinds 1956 organiseert de Europese Radio-unie (EBU) de internationale muziekwedstrijd voor componisten en songwriters. Ondertussen kijken er meer dan 200 miljoen toeschouwers als er een nieuwe winnaar wordt gekozen, want dankzij de bijna wereldwijde tv-uitzending kan men ook in Australië, Japan of Canada meeleven met zijn favorieten. Op 12 mei is het weer zover en vanaf 21 uur Middeneuropese tijd treden de 26 finalisten aan in de Altice Arena in Lissabon.
Lees meer
De meest gesproken talen bij wereldkampioenschappen voetbal
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
2018 wordt weer een spannend jaar voor alle voetbalfans, want van half juni tot half juli zullen 32 teams strijden om de felbegeerde, gouden bokaal. Al in de voorronde waren er een aantal verrassingen, want Nederland, Italië en de USA konden geen ticket bemachtigen voor de eindronde. Rusland zal als gastland de openingswedstrijd spelen tegen Saoedi-Arabië en op 15 juli zullen in het Olympische Loezjniki Stadion in Moskou de twee beste teams van de wereld tegenover elkaar staan.
Lees meer
Tolken Tolkenbureau Amsterdam Nederland
Door Frédéric Ibanez, Taaldiensten
Bij consecutief tolken vindt de vertaling uitgesteld plaats. De tolk maakt aantekeningen tijdens de originele voordracht en vertaalt aan het eind de inhoud van de toespraak. Dat maakt het voor de toehoorders gemakkelijker de vertaalde inhoud of complexe verbanden te begrijpen die in een vreemde taal worden voorgedragen. Vaak wordt deze vorm van vertalen gebruikt bij toespraken om de toehoorders de mogelijkheid te geven de originele tekst zelf te horen, ook als ze de vreemde taal niet perfect beheersen.
Lees meer
Olympische Winterspelen 2018 in Zuid-Korea
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
De 23e Olympische Winterspelen vinden plaats van 9 t/m 25 februari in PyeongChang in Zuid-Korea. Er worden in totaal 102 wedstrijden gehouden in 7 sporten en 15 disciplines. Behalve Alpineskiën - Mixed Team Event, Curling in Mixed dubbel en Snowboard Big Air is ook de massastart bij het schaatsen voor mannen en vrouwen nieuw op het Olympische programma. De parallelle slalom in het snowboarden is daarentegen van het programma geschrapt. Sinds in 1924 de eerste Olympische Winterspelen werden gehouden, hebben zich meerdere, interessante feiten voorgedaan.  
Lees meer