Nieuws

In het tijdperk van internet en mondialisering is vloeiende communicatie over taalgrenzen heen meer dan ooit van belang. Vertalen is daarom essentieel in talrijke internationale contexten: operaties opzetten in het buitenland, uw aanbod internationaliseren, met multiculturele partners communiceren en nog veel meer. Ongeacht de betreffende sector (zoals medisch, juridisch of financieel) of het soort dienst (vertalen, tolken of nasynchroniseren), Alphatrad heeft professionals die in ruim 100 landen werken, of het nu gaat om de meest gesproken talen ter wereld of zeer zeldzame talen.

Vertaling milieusector
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
De groene problemen van de wereld zijn wijdverbreid en er zijn nu speciale bedrijven of afdelingen binnen grote bedrijven met de opdracht om de invloed van hoe we leven op de planeet te verminderen en om te plannen hoe we allemaal een groener leven kunnen leven, nu en in de toekomst.
Lees meer
Kansrijke e-commercemarkt in Rusland
Door Frédéric Ibanez, Marketingteksten vertalen
In Rusland heeft de omzet in de onlinehandel, net zoals in de meeste landen ter wereld, door corona een duidelijk snellere ontwikkeling doorgemaakt dan verwacht werd.
Lees meer
Kennis van het Engels Welk land blinkt uit in het Engels als vreemde taal
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Engels is de wereldtaal van vandaag. Al voor de komst van het internet en de daarmee samenhangende globalisering was Engels een basisvereiste voor de meeste beroepen. Tegenwoordig kan in bijna alle landen ter wereld in het Engels worden gecommuniceerd en de resultaten van een test hebben aangetoond in welke landen de inwoners naast hun moedertaal ook zeer vertrouwd zijn met het Engels. Hiervoor is gebruik gemaakt van een taaltest op basis van de GER-norm, die de kennis van vreemde talen in zes niveaus onderverdeelt.
Lees meer
Beurzen in Duitsland reisvoorwaarden
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Het speciale concurrentievoordeel van Duitse beurzen is hun internationaliteit: beurzen halen de wereldmarkten naar Duitsland. Ca. 60% van de jaarlijks ongeveer 180.000 exposanten komt uit het buitenland, een derde daarvan uit landen buiten Europa. Van de 10 miljoen bezoekers reist bijna 30% vanuit het buitenland. Open grenzen en een zo probleemloos mogelijk internationaal reisverkeer zijn daarom van essentieel belang voor Duitse beurzen. Door de coronapandemie is het internationale reisverkeer sterk beperkt.
Lees meer
Rangschikking van de 5 meest gesproken talen in de wereld
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Met een wereldbevolking van meer dan 7,7 miljard worden meer dan 6.900 talen wereldwijd gesproken, waarvan slechts 230 in Europa, tegenover meer dan 2.000 in Azië. Papoea-Nieuw-Guinea heeft een bevolking van slechts 3,9 miljoen inwoners, maar er worden 840 verschillende talen geregistreerd. Ontdek in het licht van deze diversiteit de 5 meest gesproken talen ter wereld.  
Lees meer
Internationale online shops de nieuwste ontwikkelingen
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
De onlinehandel kon in het afgelopen decennium een constante groei van circa vijf procent per jaar optekenen en vooral winkels voor kleding, elektronica en amusement profiteren daar regelmatig van. Het gemakkelijke kopen per click behoort voor de jongere generatie al lang tot het dagelijks leven, maar ook liefhebbers van klassieke winkelcentra kopen door nieuwe, internationale ontwikkelingen steeds vaker online.
Lees meer
Online tolken - belangrijke voordelen
Door Frédéric Ibanez, Taaldiensten
Nu we vol in de Coronacrisis zitten, zijn videoconferenties een stuk belangrijker geworden. Dit geldt in het bijzonder voor online tolken, ook wel tolken op afstand genoemd, waarvan steeds meer gebruik wordt gemaakt door bedrijven. Dit soort tolken biedt een werkend en snel alternatief voor een meertalig gesprek. Hier vindt u een overzicht van de belangrijkste voordelen.  
Lees meer
Spoedvertalingen: kwaliteit als belangrijk kenmerk
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
Om last-minute te kunnen voldoen aan een externe aanvraag of in te kunnen spelen op een onvoorziene situatie, kan het soms nodig zijn om nog dezelfde dag opdracht te geven tot een spoedvertaling van een bepaalde tekst. Naast het zoeken naar een vertaler die in staat is om zeer snel in te gaan op uw aanvraag, mag de kwaliteit van de dienst niet vergeten worden, en dus mogen de professionaliteit en competenties van de vertaler niet op de achtergrond komen te staan.  
Lees meer
Vertalen en transcreation: de verschillen
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
Vertalen en transcreation zijn twee processen voor het omzetten van een inhoud uit een brontaal in een doeltaal. Beide methoden onderscheiden zich door specifieke bijzonderheden die geschikt zijn voor verschillende doelen. Hier vindt u een overzicht van de belangrijkste verschillen tussen vertalen en transcreation.  
Lees meer
Welke tools zijn het meest geschikt voor videoconferenties
Door Frédéric Ibanez, Taaldiensten
Talrijke programma's maken het tegenwoordig mogelijk om een videoconferentie te organiseren. Een aantal daarvan zijn gratis en maken slechts beperkt gebruik mogelijk, voor andere moet worden betaald en deze zijn bedoeld voor professioneel en regelmatig gebruik. Bij het online tolken van de videoconferenties van onze klanten, maken we gebruik van de meest gebruikte, hieronder voorgestelde platforms.
Lees meer